It’s up in the air. 尚未明朗。【10.28】

It’s up in the air. 尚未明朗。


If something is still up in the air, it is not yet decided. up in the air, 字面意思为“悬在空中”,表示事情的结果还没有明朗,处于悬而未决的状态。

Examples:
- Have you got the offer? 你得到工作了吗?
- Not yet. It’s up in the air.  还没有。这事还没有结果呢。

The proposal of the event is still up in the air. 活动提案至今还未出炉。

The wedding date for this young couple is up in the air. 那对年轻情侣的婚期还尚未决定。
You are everything when you are with me, and everything is you when you are not。